Действующая образовательная программа

6B02301 Переводческое дело в КАЗГЮУ

  • Цель образовательной программы Подготовить профессионалов и обучить их следующим знаниям и навыкам: - понимание по теории языка и лингвистике родного и иностранного языков; - стратегии и методы устного и письменного перевода; - критическое мышление; - навыки первого и второго иностранных языков; - знания традиций, культуры, истории, литературы стран изучаемых языков; - междисциплинарные и коммуникативные навыки по экономике, психологии, политике и других областях.
  • Академическая степень Бакалавриат
  • Языки обучения Английский
  • Срок обучения 4 года
  • Объем кредитов 240
  • Группа образовательных программ B036 Переводческое дело
  • Направление подготовки 6B023 Языки и литература

Дисциплины

Результаты обучения

  • показать знания и понимание по теории языка и лингвистике родного и иностранного языков, используя их в различных видах работ
  • применить на практике стратегии и методы устного и письменного перевода
  • развить критическое мышление и навыки широкого спектра в производственных условиях
  • владеть профессиональными навыками как в английском в качестве первого иностранного языка, так и в китайском, немецком, французском, итальянском и испанском в качестве второго иностранного языка
  • продемонстрировать междисциплинарные и коммуникативные навыки, основываясь на знаниях по экономике, психологии, политике и других областях
  • понимать суть отношений между государственными и негосударственными субъектами (ЕС, ВТО, EAЭС и т.д.)
  • применять инструменты внешней политики: «мягкой» силы (дипломатии и иностранных инвестиций) и «жесткой» силы (экономические санкции и т.д.)
  • участвовать в разработке и реализации стратегии по связям с общественностью в государственных структурах, коммерческих и некоммерческих организациях, средствах массовой информации
  • Взаимодействовать со средствами массовой информации
  • применять навыки бизнес-коммуникаций
  • понимать этические стандарты и социальную ответственность журналистов
  • понимание смысла текста (а не слов) в устном и письменном переводе навыков, сосредоточение на технических деталях текста

Похожие ОП

6B02301 Переводческое дело

Карагандинский университет имени академика Е.А.Букетова (КарУ им. Букетова)

6B02301 Переводческое дело

Южно-Казахстанский педагогический университет имени Өзбекәлі Жәнібеков (ЮКПИ)

6B02301 Переводческое дело

Казахстанско-Американский свободный университет (KAFU (КАСУ))

6B02301 Переводческое дело

Кызылординский университет "Болашак"

6B02301 Переводческое дело

Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана (КазУМОиМЯ им. Абылай хана)

6B02301 Переводческое дело

Университет КИМЭП (КИМЭП)

6B02301 Переводческое дело

Международная образовательная корпорация

6B02301 Переводческое дело

Восточно-Казахстанский университет имени Сарсена Аманжолова (ВКУ им. Аманжолова)

6B02301 Переводческое дело

Западно-Казахстанский инновационно-технологический университет (ЗКИТУ)

6B02301 Переводческое дело

Университет «Туран-Астана» (Туран-Астана)

6B02301 Переводческое дело

Казахский национальный женский педагогический университет (КазНЖПУ, QYZPU)

6B02301 Переводческое дело

Университет «Туран»

6B02301 Переводческое дело

Центрально-Азиатский Инновационный Университет (ЦАИУ)

6B02301 Переводческое дело

Жетысуский университет имени Ильяса Жансугурова (ЖУ им. Жансугурова)

Top