IT-технологии в переводе

  • Целью изучения дисциплины является формирование знаний о технической составляющей переводческой компетенции; комплексном применении электронных ресурсов в переводе. Цели изучения дисциплины также включают умение пользоваться в работе электронными словарями, энциклопедиями и справочниками; электронными корпусами текстов и перевода; навыки использования электронных ресурсов в устном переводе; систем автоматизированного перевода; коммуникационных системы и систем автоматического редактирования.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 4
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 1
Top